冯谖客孟尝君重点句子(30)
来源:名资汇网
2018-03-17 08:08:11
梁:魏国,这里指魏国国都大梁(今河南省开封市)。魏原都安邑,魏惠王时迁都大梁,国号也叫梁。
先迎之者:“者”字短语,作“诸侯”的后置定语。
之:他,代孟尝君。
富:指国家富足,
而:顺承连词,可不译。
强调孟尝君所能起的作用,为的让魏王迎接他。
(四十四)
于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。
于是,这里含有“由于这个原因”的意思,翻译时不必改词。
虚上位:让出最高的的职位(国相)。
虚:空着,形容词用作动词,使动用法。
故相:原来的相。相,官名,百官之长。
以:是使令、任用意义的动词,与“为”配合,组成兼语式的使动句,相当于“让……作……”
聘:聘请,请人担任职务。
冯谖游说成功,梁王以显使厚礼聘请孟尝君为相,从而提高了孟尝君的政治地位。
(四十五)
冯谖先驱,诫孟尝君曰:“千金,重币也,百乘,显使也,齐其闻之矣。”